Accueil/Blog/30 anglicismes et leurs équivalents français (que personne n'utilise)
Astuces

30 anglicismes et leurs équivalents français (que personne n'utilise)

'Spoiler', 'deadline', 'feedback'... Ces anglicismes ont envahi notre quotidien. L'Académie propose des alternatives françaises, mais sont-elles vraiment utilisables ?

Pierre Moreau

Pierre Moreau

Historien de la langue

20 Dec 2024 6 min de lecture
30 anglicismes et leurs équivalents français (que personne n'utilise)

Le français emprunte massivement à l'anglais depuis des décennies. La Commission d'enrichissement de la langue française propose régulièrement des alternatives. Certaines sont adoptées, d'autres font sourire...

Les succès

'Logiciel' (software), 'ordinateur' (computer), 'courriel' (email au Québec) : ces termes français ont réussi à s'imposer, prouvant que les alternatives peuvent fonctionner.

Les échecs amusants

'Divulgâcher' pour spoiler ? 'Mot-dièse' pour hashtag ? 'Joueur-animateur' pour streamer ? Ces propositions officielles peinent à convaincre les locuteurs. Qui dit vraiment 'ordiphone' pour smartphone ?

Le juste milieu

La langue évolue naturellement. Certains anglicismes s'intègrent et se francisent (cliquer, scanner), d'autres restent des emprunts assumés. L'essentiel est de rester compréhensible !

#Anglicismes#Vocabulaire#Français
Pierre Moreau

A propos de Pierre Moreau

Historien de la langue

Spécialiste de l'histoire du français

Plume